Home Balita Inilalagay ng DILG ang pagsasalin ng mga alituntunin ng ECQ sa Tagalog...

Inilalagay ng DILG ang pagsasalin ng mga alituntunin ng ECQ sa Tagalog – The Manila Times

7
0

Isinasaalang-alang ng Department of the Interior and Local Government (DILG) na isalin ang pinahusay na mga alituntunin sa quarantine ng komunidad (ECQ) sa Tagalog at iba pang mga dayalekto.

Ang pagkalito sa interpretasyon ng mga patnubay ay maliwanag sa isang insidente sa Barangay Muzon sa San Jose del Monte, Bulacan noong nakaraang linggo kung saan pinagbawalan ng isang opisyal ng baryo ang isang rider ng paghahatid ng pagkain mula sa pagpasok sa lugar upang maghatid ng “lugaw” o sinigang bigas, na sinasabi na ang item ay itinuturing na hindi mahalaga.

Ang video ng insidente ay nag-viral sa social media, na ikinagalit ng mga netizens.

“Ang dapat gawin dito, sa aming bahagi ay baka kailangan nating magsalin [the guidelines] sa Tagalog o sa mga lokal na diyalekto upang maunawaan talaga ng ating mga kababayan kung ano ang ibig nating sabihin, “sabi ni DILG Undersecretary at opisyal na namamahala kay Bernardo Florece Jr. sa panayam sa radyo noong Linggo.

Sinabi ni Florece na dapat ang DILG lamang ang namamahala sa gawaing pagsasalin.

“Kung papayagan natin silang isalin ito, magiging sanhi lamang ito upang magkaroon sila ng kanilang sariling interpretasyon [of the guidelines], so siguro yun ang gagawin natin, ”aniya.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here